Кардинал Паролін розкритикував інструкцію Єврокомісії, що закликала чиновників уникати слова «Різдво»

Держсекретар Ватикану, кардинал П’єтро Паролін, розкритикував інструкцію з комунікацій Єврокомісії, яка закликала співробітників відмовитися від використання слова «Різдво» у робочому контексті.

У своєму інтерв’ю кардинал прокоментував 32-сторінковий внутрішній документ Єврокомісії під назвою «#UnionOfEquality. Рекомендації Європейської Комісії щодо інклюзивної комунікації», оприлюднені наприкінці жовтня Комісаром ЄС із питань рівності Геленою Даллі. 30 листопада, на тлі резонансу навколо документа, Даллі оголосила, що відкликає рекомендації, оскільки вони «очевидно потребують доопрацювання». 

Італійська газета Il Giornale повідомила, що документ закликав співробітників Єврокомісії «уникати припущення, що всі є християнами». «Не всі святкують християнські свята, і не всі християни святкують їх у однакові дати», — йдеться у документі.

Як пише Catholic News Agency, посібник закликав чиновників, які працюють у Брюсселі та Люксембурзі уникати виразів на кшталт «Різдвяний час може бути напруженим», натомість говорячи «свята можуть бути напруженими». Документ також радив користуватися терміном «[перше] ім’я» (first name) замість «християнське ім’я» (Christian name) і, наводячи гіпотетичні приклади, «обирати не лише ті імена, які зазвичай належать до однієї релігії». Так, наприклад, замість фрази «Мері і Джон (укр. аналог — Марія та Іван) — міжнародна пара» документ рекомендує казати «Маліка і Хуліо — міжнародна пара».

В інтерв’ю Vatican News кардинал Паролін сказав, що вважає похвальним сам намір уникати дискримінації і шанувати відмінності. «Але, на мою думку, це точно не шлях для досягнення цієї мети, — сказав він. — Бо зрештою, це несе ризик знищити, анігілювати людину у двох основних напрямках. По-перше — це різноманітність, яка характеризує наш світ. На жаль, існує тенденція до того, щоби все гомогенізувати, без знання про те, як поважати відмінності, які, безумовно, не повинні ставати протиріччям чи джерелом дискримінації, а повинні інтегруватися для того, щоб будувати повне й цілісне людство. По-друге — це забуття того, що є реальністю. Той, хто йде проти реальності, опиняється у серйозній небезпеці. Так відбувається скасування нашого коріння, особливо у тому, що стосується християнських свят та християнського виміру Європи. Звичайно, ми знаємо, що Європа зобов’язана своїм існуванням та ідентичністю внескам багатьох, але ми не можемо забувати, що одним із головних, якщо не головним, був внесок християнства. Отже, нівелювати відмінності й нищити коріння означає нищити людину».

Порада щодо уникання слова «Різдво» міститься у розділі документа Єврокомісії під назвою «Культури, способи життя та вірування». Під заголовком «Що можна і чого не можна» зазначається: «Враховуйте різноманітність культур, способів життя, релігій та соціально-економічного походження у складі учасників панелей, які ви організовуєте, заходів та фокус-груп, куди ви їх запрошуєте, а також у складі ваших власних комунікаційних команд. Дайте місце у своїй візуальній комунікації різним видам культур, свят і ритуалів, популярних у різних частинах ЄС та різних спільнотах». 

30 листопада Гелена Даллі визнала занепокоєння змістом документа. «Моя ініціатива з розробки керівних принципів як внутрішнього документа для комунікацій співробітників Єврокомісії була спрямована на досягнення важливої мети: проілюструвати різноманітність європейської культури та продемонструвати інклюзивний характер Єврокомісії стосовно всіх сфер та переконань європейських громадян, — заявила Даллі. — Однак оприлюднена версія рекомендацій не відповідає цій меті. Це незрілий документ, який не відповідає усім стандартам якості Комісії».

Як повідомляє Vatican News, кардинал Паролін пригадав про відеопослання Папи Франциска до мешканців Греції та Кіпру з нагоди його Апостольської подорожі до цих країн, що незабаром розпочнеться. У цьому посланні Святіший Отець вказав, власне, на важливість сягнути джерел Європи, аби віднайти її основоположні елементи. «Безперечно, грецька культура є одним із цих елементів, — пояснив ієрарх. — Крім того, Папа також називає Кіпр одним із європейських відгалужень Святої Землі. Отож, на мою думку, ця подорож відбудеться у слушний період. Це подорож, яка заохочує нас повернутися до цих фундаментальних вимірів, які неможливо скасувати. Ми повинні заново відкрити здатність інтегрувати всі ці реалії, не ігноруючи їх, не борючись з ними, не усуваючи чи маргіналізуючи їх».

 

https://credo.pro/2021/12/306023

Leave a Reply

Your email address will not be published.