В Ізраїлі знайшли біблійні тексти понад 2000-річної давнини. Нова версія Книги Захарії

В Ізраїлі знайшли біблійні тексти понад 2000-річної давнини. Нова версія Книги Захарії https://credo.pro/2021/03/286565 Dovgalova Olena

16 березня 2021р. в Юдейській пустелі, в печері Страху, знайшли фрагменти сувоїв Старого Звіту віком понад 2000 років. За словами ізраїльських медіа, це перше таке відкриття з 1947 року.

Виявлені тексти також можна зарахувати до Кумранських рукописів, знайдених біля Мертвого моря в 1950-ті роки. Тоді знайшлося 900 рукописів.

 

Історичне відкриття

«Це найважливіше відкриття з часів знайдення Кумранських рукописів у 1940-1950рр.», — сказав проф. Марчелло Фіданціо, директор Інституту археології та культури біблійних земель. Він зазначив: ця подія дає нам зрозуміти, що реконструкція біблійних текстів ще не завершена. Свята Земля, а особливо Юдейська пустеля, приховують не одну таємницю.

Зроблене 16 березня відкриття — це уривки книг Малих пророків, насамперед, Захарії та Наума, і датуються до 2000 року. Це дуже важливо для біблістів, тому що відкриття стосується періоду, коли формувалася остаточна версія Святого Письма.

Археологи вважають, що сувої були заховані євреями, які в І-ІІ ст. н.е. втікали від війни, спровокованої повстанням Бар-Кохби 132р. Втікачі часто ховалися в печерах і приносили туди те, що було потрібно їм для життя.

 

 

Знайдено 80 фрагментів різного розміру, а також десятки артефактів, які датуються навіть 10 тис. років тому. Фрагменти пасують до інших, знайдених раніше.

«Це невеликі фрагменти, а тому — досить обмежена кількість віршів Старого Завіту, написаного грецькою. Тим не менш, вони свідчать, що на початку ІІ ст. ще зберігається те, що науковці називають плинністю тексту. Це означає період, коли біблійні тексти ще не були остаточно сформовані. У цей час Біблія ще упорядковувалася. Завдяки цьому відкриттю ми пізнаємо маленький фрагмент цієї історії, її новий варіант, — розповів Vatican News проф. Фіданціо. — Цікаво, що в цьому тексті, написаному грецькою, ім’я Бога — тобто чотири літери, яких не можна було вимовляти, — написані не грецькою, а єврейською, точніше, палеоєврейською, якою розмовляли за часів Першого храму. Це показує нам, що, як і за часів Ісуса, до імені Бога ставилися з великою пошаною, тому його не вимовляли. І про всяк випадок, щоб уникнути помилок, його записували в інший спосіб, використовуючи іншу абетку. Так читець був попереджений, що це ім’я вимовляти не можна. Це свідчить про велику повагу, навіть про сакральність у підході до цього тексту».

Нові фрагменти такі важливі тому, що один із них представляє Книгу Захарії у раніше не відомій версії. У 16 вірші восьмого розділу там написано: «…говоріть правду одне одному, судіть по правді, щоб мир був у брамах ваших». У знайдених фрагментах замість слова «брами» вжито слово «вулиці».

 

Тіло дитини та доісторичний кошик

Разом із рукописом археологи знайшли кілька бронзових монет, викарбуваних єврейськими повстанцями. На них видно напис «Рік І відкуплення Ізраїля». На монетах зображена пальма, яка в ті часи асоціювалася з цим регіоном.

У печері знайдено також кістяк дитини віком понад 6000 років. Тіло лежало в позі ембріона і було накрите ковдрою. Рештки дуже добре збереглися.

В іншому місці знайшли старий кошик, зроблений імовірно понад 10 тис. років тому. Це відкриття може бути найстарішим у світі.

До печери, де зроблено відкриття, важко дістатися; зазвичай до неї можна потрапити тільки за допомогою альпіністського спорядження. На сьогодні досліджено вже половину цієї території.

 

Переклад CREDO за матеріалами: Stacja7, / Vatican News

March 18, 2021 at 02:57PM CREDO https://credo.pro

Leave a Reply

Your email address will not be published.